[歌詞翻譯]音樂劇《搖滾莫札特》Mozart L'opera Rock-Penser L'impossible 打破陳規
不會法文,只好從英文歌詞再翻成中文,改天來玩AE做字幕版~
Again
再一次
Our ideas which they twist
我們的想法被他們曲解/唾棄
Strangled at dawn
從一開始就被絞殺
And our dreams
而我們的夢想
That they kill
被他們扼殺
Without remorse
毫無任何憐憫
Always
總是
(days of defeat)
挫敗的一天
Their values follow a course
他們固守著思想
(bow down your head)
低下你的頭顱/俯首屈膝
The guardians of their towers
守護著他們的堡壘
(ivory towers)
象牙塔
Indecent
無理粗俗
(without seeing us)
無視我們的存在
They have become deaf
他們逐漸麻木
(become deaf)
變成聾子
Deafened
聽而不聞
Think the impossible before everything
想像那些不可能的方向
Burn our golden prisons
燃燒我們鍍金的籠子
Dare an Utopia until the end
勇於尋求烏托邦直到最終
Only the madmen have advanced
只有愚者才敢於冒險
Still
再次
(bodies are kneeling down)
跪倒在地
The censor for bodies
被大眾指責
(rope around our necks)
絞繩纏繞在脖子上
Our sprits that they squeezing
我們的靈魂被他們壓榨
(sorceries)
邪術作祟
They trap us
他們陷害我們
(privileges)
自恃特權
In the name of
以獵食者的名義
(carnivores)
獵食者
Carnivores 吞噬著
Think of the impossible first of all
打破那些不可能的限制
Burn our golden prisons
燃燒我們鍍金的鳥籠
Dare an Utopia until the end
尋求烏托邦直到終結
Only the madmen have advanced
只有痴狂之人才敢於挑戰
They promised us easy days
他們保證過我們安逸的日子
Poor imbeciles
可憐的天真
They allowed us tame lives
他們允許我們溫馴的生活
Without sweet insanity, without poetry
沒有甜美的瘋癲 沒有詩歌
The trouble in the thread, endless nights
麻木地無趣,冗長的夜晚
Made us the cheerful puppets
讓我們成為慾望的傀儡
Think of the impossible first of all
衝破那些不可能的制約
Burn our golden prisons
燒毀我們鍍金的監獄
Dare an Utopia until the end
尋找烏托邦直到終點
Only the madmen have advanced
只有痴狂之人才能找到出路
(advanced)
出路
All desires
所有的慾望
Adored dreams
追求的夢想
Dare an Utopia until the end
尋求烏托邦直到結束
(until the end)
直到結局
Only the madmen have advanced
只有癲狂才能前進
法文原版
Encore
Nos idées que l'on tord
Étranglées dès l'aurore
Et nos rêves
Que l'on crève
Sans un remord
Toujours
(Jours de défaites)
Leurs valeurs qui ont court
(Courber la tête)
Les gardiens de leur tour
(Tour d'ivoire)
Indécents
(Sans nous voir)
Ils sont
Devenus sourds
[Refrain]:
Penser l'impossible avant tout
Brûler nos prisons dorées
Oser l'utopie jusqu'au bout
Seuls les fous nous ont fait avancer
Encore
(A genoux)
La censure pour des corps
(Corde à nos cous)
Nos esprits qu'ils essorent
(Sortilèges)
ils nous piègent
(Privilèges)
Au nom des Carnivores
[Refrain]
Ils nous ont promis des jours faciles
Pauvres imbéciles
Ils nous ont permis des vies dociles
Sans douce folie, sans poésie
L'ennui au fil des nuits sans fin
Fit de nous de joyeux pantins
[Refrain]
(Avancer)
Tout désirer
Rêves adorés
Oser l'utopie jusqu'au bout
(jusqu'au bout)
Seuls les fous nous ont fait avancer
Encore
Nos idées que l'on tord
Étranglées dès l'aurore
Et nos rêves
Que l'on crève
Sans un remord
Toujours
(Jours de défaites)
Leurs valeurs qui ont court
(Courber la tête)
Les gardiens de leur tour
(Tour d'ivoire)
Indécents
(Sans nous voir)
Ils sont
Devenus sourds
[Refrain]:
Penser l'impossible avant tout
Brûler nos prisons dorées
Oser l'utopie jusqu'au bout
Seuls les fous nous ont fait avancer
Encore
(A genoux)
La censure pour des corps
(Corde à nos cous)
Nos esprits qu'ils essorent
(Sortilèges)
ils nous piègent
(Privilèges)
Au nom des Carnivores
[Refrain]
Ils nous ont promis des jours faciles
Pauvres imbéciles
Ils nous ont permis des vies dociles
Sans douce folie, sans poésie
L'ennui au fil des nuits sans fin
Fit de nous de joyeux pantins
[Refrain]
(Avancer)
Tout désirer
Rêves adorés
Oser l'utopie jusqu'au bout
(jusqu'au bout)
Seuls les fous nous ont fait avancer
留言
張貼留言